学习啦 > 优秀作品专栏 > 英语学习 >

英语中常用的教学方法

时间: 小龙0 分享

对于我们学生来说,接触最多英语的地方就是课堂,所以教师的教学方法对学生来说是很重要的。下面小编给大家分享英语中常用的教学方法,希望能够帮助大家!

英语中常用的教学方法精选篇1

(一)认读游戏

学习26个字母如同一年级小朋友学汉语拼音一样,有一个音与形的认识过程。课堂上模仿、认读过程一长,学生很容易厌烦。教学中,我常用“比一比,谁的音发得最佳”的竞赛来使学生集中注意力,养成仔细听音、观察口形、认真模仿的好习惯。巩固字母的认读游戏很多,如“快速认读字母卡片记时赛”,出示三四张一组的字母卡片,迅速拿掉,让学生按顺序说出“你看到了什么?”;出一组卡片,让学生读过后,从中任意抽掉一张,然后打乱其余几张再出现,问“哪一张不见了?”,还有各种猜字母的游戏……。学生十分喜欢做这类游戏,而教师又利用学生的兴趣,在玩玩赛赛中巩固了所教知识,教学效果很好。

(二)听辨音游戏

要培养学生正确的语音,听力反应是相当重要的。听辨音游戏可分两类:一类是书面练习,如 Listen and circle(圈出你所听到的字母),Listen and tick,Listen and number等;另一类可以利用字母卡片来举一反三地做出许多种游戏,如“听音举卡片”、“听音举字母排队”等。

(三)听读游戏

学习字母的主要目的是培养学生的认读能力。认读有一个熟能生巧的过程,只有反复多读,才能达到熟练。教学中,我尽量设计游戏,让学生高兴地练。如:读字母找到相应卡片的“找朋友”游戏,紧张而又愉快的音乐传卡片认读游戏,“大字母与小字母连线”,“听字母圈字母”、“读字母涂颜色”等游戏,都是深受学生欢迎的。

英语中常用的教学方法精选篇2

一、翻译法(Translation Method)

翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中期开始被用来教授现代语言。翻译法的教学目的是培养学生阅读外国文学作品的能力和模仿范文进行写作的能力。其突出的特点是:教师用母语授课,授课重点是讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。

翻译法历史悠久,其优点是:

1. 学生语法概念清晰;

2. 阅读能力较强,尤其是遇到长而难的句子时通过分析句子结构便能理解意思;

3. 有助于培养翻译能力和写作能力。

翻译法的缺点是:

1. 忽视口语教学,学生的语音语调差,不利于培养学生用外语进行交际的能力;

2. 教学方式单一,学生容易失去兴趣。

二、直接法(Direct Method)

直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口语法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。针对翻译法不能培养学生听说能力的缺点,直接法于19世纪末在欧洲产生。它包含三个方面的意思:直接学习、直接理解和直接应用。其主要特点是:不允许使用母语,用动作和图画等直观手段解释词义和句子。

直接法流行甚广,其优点是:

1. 采用各种直观教具,广泛运用接近实际生活的教学方式,有助于培养用外语思维的能力;

2. 强调直接学习和直接应用,注重语言实践练习,学生学习积极性高,学习兴趣浓厚;

3. 重视口语和语音教学,能有效地培养学生的语言运用能力。

其缺点是:

1. 排斥母语,使学生对一些抽象和复杂的概念难以理解;

2. 没有明晰的语法解释,导致学生说出的话语法错误较多。

三、听说法(Audiolingualism, Audiolingual Method)

听说法于20世纪40至60年代盛行于美国。二战爆发后,美国需要派大量的士兵出国作战,士兵们需要掌握所去国家的语言,政府临时抽调外语教学法和语言学专家以及有经验的外语教师,成立了外语训练中心,研究外语速成教学方法,以六至八个月为一期,培训士兵,其训练方法就是听和说,听说法就这样产生了。它吸收了直接法的许多优点,又受结构主义语言学和行为主义心理学的影响。认为外语学习是习惯的形成,采取模仿、机械练习和记忆的方法强化学生的反应;课堂上学生做大量的句型操练,不考虑意思和语境。

其优点是:

1. 培养学生敢于大胆主动地使用所学语言进行交谈,口语能力较强;

2. 句型操练对初学者帮助很大,语言规范;

其缺点是:

1. 大量的模仿和机械操练不利于发展学生的创造性思维;

2. 脱离语言内容和语境的句型操练不利于学生对语言的灵活运用。

3. 放松读写训练,不利于学生全面发展实践能力。

英语教学必备的五大教学步骤:

Step 1----Revision复习

Step 2----Presentation输入

Step 3----Drilling操练

Step 4----Practice练习

Step 5----Consolidation巩固

详解:

Revision:5-10分钟

复习上次课的重难点内容,让学生在最短时间内回忆起来。注意点(单个学生)、线(一组或一排学生)、面(全班学生)的结合。及时发现上次课遗留的问题,进行纠正,查漏补缺。可采用短小的游戏,带动气氛,复习巩固,建立学习自信。

Presentation(input):10分钟

输入今天的新内容(单词、句型),在此环节,老师运用情景教学,如声音、动画、实物、简笔画、卡片、动作、表情。老师是主角。输入要充分,生动、形象地呈现出要教的东西。

Drilling:15-20分钟

呈现完新内容后,还是以老师为主角,如teacher says students say,teacher says students do,进行机械性操练,为避免方式的单一性,可加入集体性的小游戏,如magic fingers、Golden touch、trick game、high and low voice。

Practice(output):10-15分钟

也称输出,机械操练后,老师与学生调换角色,学生是主角,如teacher does students say、加入集体性竞争性游戏,让学生在既轻松又刺激的活动中掌握知识。

Consolidation(check):10分钟

运用口头、笔头、听力来巩固,检查学生所学到的知识,及时发现,解决问题。临下课布置作业时,应该有创意,激发学生的主动性,如学到washing dishes,布置学生在家里做这样一次家务,并将完成情况由家长签字,对于完成得好的同学,老师要有公开的奖励,刺激其他同学。

传统英语教学方法分析

传统的应试教学模式,实际上是鼓励对语言形式进行直接的学习和记忆。这集中表现在,学生在基本掌握语法规则后,仍然过分强调对课文的逐字逐句的分析,在考试时则大量考察对语法规则和特殊字词及其用法的记忆。想必这是期望大脑在熟悉语言形式后,能够熟练地处理来自外界的语言内容。参照图2,就可以发现,这种方式难以提供促使语言形式和语言内容相结合的机制。同时,这种教学模式不可避免地挤压学习、记忆和练习语言内容的时间,导致语言形式成为空洞的教条,使其丧失对语言内容进行指导的机会。这样,学习者在实践中运用语言形式处理语言内容或思想时,必然感到难以适应。同时,大脑难以长久地记忆脱离了内容的语言形式,因此总是忘了又记,记了又忘。

要改变这种局面,需要在学习时就将语言的内容和形式相结合,记忆相当数量的语言内容,并逐渐养成超脱语言形式的束缚,自由地运用语言内容。这就需要适当的语言环境。这里就提出了一个很多人都注意到却又难以解决的问题:中国学生缺乏英语环境。

应该说,适当的语言环境,即进行读、写、听、说的环境,是传统公共英语教学假设的先决条件。如果没有这样的语言环境,可以说,语言教学的任务就只完成了一半,即知道有这么一些语言形式和内容。这完成的一半由于不能牢固地记住,会很快遗忘。

我们的中文教学尽管采用了相似的教学模式,但因为有语言环境的支撑,就显得卓有成效。中国人学习中文的主要目的,是为了学习语言内容中隐含的语言形式,以及比日常生活用语更高级、更复杂的语言内容,以期能够准确理解和运用具有这种形式的内容。而他们一旦学会这种语言形式和内容,就有大量的应用环境。

1880270